7.3.13

CHICO BUARQUE

Músico e escritor brasileiro. Um dos ícones da Música Popular Brasileira.
 
Brazilian musician and writer. One of the icons of Brazilian Popular Music.

1.1.13

BABI MOREIRA

 
Apresentadora de TV.
TV Host.
 
 Com a caricaturada, o croqui entregue na gravação da entrevista do programa 'Circuito Vip' (TV União).
 
With portrayed, the sketch given in recording of interview of 'Vip Circuit' program (Union TV).  


23.10.12

BARACK OBAMA

 
Político americano, 44o presidente dos Estados Unidos.

American politic, 44th president of United States.

8.10.12

MOLLY JONES

 Retrato da minha cadelinha. Grafite sobre papel.
 
Portrait of my puppy. Graphite on paper.
 
Três etapas do desenho.
Three steps of drawing.

30.9.12

STEFFI GRAF

 
Ex-tênista alemã, uma das maiores de todos os tempos.
Foi a única mulher a conquistar, na mesma temporada, o Golden Slam. Em 1988 ela venceu os quatro torneios do Grand Slam e faturou a medalha de ouro nas Olímpiadas de Seul.
 
 
Former German tennis player, one of the greatest of all time.
She was the only woman to win, in the same season, the Golden Slam. In 1988 she won all four Grand Slam tournaments and won the gold medal in the Summer Olympic games in Seoul.
 
Esboço
Sketch

7.9.12

MARADONA


Em 1986, quando conquistou a Copa do Mundo de Futebol.

In 1986, when he won the Soccer World Cup.
 

21.5.12

PRISCILA FANTIN


Atriz brasileira
Brazilian actress

4.5.12

RINGO STARR

 
Caricatura produzida para a turnê brasileira do Beatle em 2011.


Caricature produced for the brazilian tour of Beatle in 2011.
 









3.3.12

DILMA ROUSSEFF


36ª Presidente do Brasil
36th President of Brazil


Algumas etapas da produção da caricatura
Some stages of production of caricature

15.1.12

ZICO 1982


Um dos maiores craques do futebol brasileiro, aqui caricaturado como era em 1982, na Copa do Mundo da Espanha.

One of the biggest stars of Brazilian football, caricatured here as he was in 1982, in the World Cup of Spain.

Desenho inicial.
Initial drawing.

10.1.12

NATÁLIA VARELA


Jornalista, apresentadora de TV e radialista cearense. Atualmente ela apresenta o programa médico 'Check-Up', na TV Diário e o programa 'Vida News' na Rádio Vida 102,9 FM.

Journalist, TV host and broadcaster from Ceará, Brazil. Nowadays she present the medical program 'Check-Up' on TV Diário and the program 'Vida News' (Life News) on Rádio Vida 102,9 FM.


Natália com a sua caricatura.
Natália with her caricature.

4.1.12

BUSSUNDA NOVAMENTE
BUSSUNDA AGAIN

 


Já havia publicado, anos atrás, esta caricatura na qual participei do Salão Internacional de Humor de Paraguaçu Paulista em 2006.
Eis que vejo esta minha obra na camiseta vestida pela ex-bbb Maria Melilo.
Agora ela é a nova integante do 'Casseta e Planeta', grupo humorístico no qual Bussunda fez parte até a sua morte em 2006.
O ensaio fotográfico foi publicado no jornal EXTRA, do Rio de Janeiro.

I had published, few years ago, this caricature with which I participated of the International Salon of Humor from Paraguaçu Paulista in 2006.
Behold, I see my artwork in a shirt dressed by the ex-Big Brother (brazilian reality show) Maria Melilo.
Now she's the new member of brazilian humoristic group 'Casseta e Planeta' in which Bussunda attended until his death, in 2006.
The photo essay was published in the newspaper EXTRA, from Rio de Janeiro.


A página:
The web page:

4.11.11

BAND ON THE RUN


Banda cearense que toca as canções da carreira solo do Paul McCartney. Da esquerda para direita: Marcelo, Bidu, Djalma (ao fundo), Edmundo e Silvio.
A arte é baseada na capa do disco da qual a banda leva o nome (abaixo).


Band from Ceará that play songs of Paul McCartney's solo career. From left to right: Marcelo, Bidu, Djalma (behind), Edmundo and Silvio.

The art is based on the album cover which the band takes it's name (below).

Band On The Run - Paul McCartney & Wings (1973)


Quer conhecer o trabalho da Band On The Run? Acesse:
Do you want know the work of the Band On The Run? Access:


13.10.11

MAIS DE 2011
MORE OF 2011

 Alexandre Zanin - São Paulo
 
 
 
Carolina Brienze - São Paulo



Alberto Blois - Rio de Janeiro



Rafael Simão - Rio de Janeiro



11.6.11

DANIELLY PORTELA

 
Jornalista e apresentadora do CE TV, jornal local da TV Verdes Mares, afiliada da Rede Globo no Ceará.

Journalist and host of CE TV, local TV news of Verdes Mares TV, affiliate of Globo TV Network in Ceará.

Danielly com a sua caricatura.
Danielly with her caricature.

13.5.11

BAHIA 1988


Time do Esporte Clube Bahia que entrou em campo na final do Campeonato Brasileiro de 1988, sagrando-se campeão.
Em pé: Ronaldo, João Marcelo, Paulo Rodrigues, Tarantine, Paulo Róbson e Claudir. Agachados: Marquinhos, Gil, Zé Carlos, Bobô e Charles.


Soccer team of Esporte Clube Bahia that took the field in the final of Brazilian Championship of 1988, became champion.
Standing: Ronaldo, João Marcelo, Paulo Rodrigues, Tarantine, Paulo Róbson and Claudir. Squatting: Marquinhos, Gil, Zé Carlos, Bobô and Charles.

6.5.11

ALGUMAS DE 2011
SOME OF 2011

Danielle Leão - Goiás
 
 
Edevaldo Favato - Espírito Santo

9.4.11

ERANDY PEREIRA MONTENEGRO

Este foi o autor do primeiro gol no Estádio Governador Plácido Castelo, conhecido como Castelão, o maior palco esportivo cearense, ocorrido no jogo Ceará 1x0 Vitória, em 18 de novembro de 1973, aos 22 minutos do 2º tempo.
Do pouco que consegui achar nas pesquisas sobre sua biografia, além do time do Ceará, este ex-jogador (atacante) também jogou na equipe do Porto de Portugal e trabalha como técnico de futebol.


This was the author of the first goal in the Estádio Plácido Castelo, known as Castelão, the biggest sports stage in the state of Ceará, occurred in match Ceará 1x0 Vitória, on November 18, 1973, after 22 minutes the 2nd time.
From the little I could find in the research on his biography, beyond the team of Ceara, this former player (forward) also played in the team of Porto from Portugal and works as soccer coach.
Detalhe
Detail

18.3.11

BETH GOULART


Atriz brasileira.
Brazilian actress.

22.2.11

PVC


O comentarista esportivo da ESPN Brasil, Paulo Vinícius Coelho.
Além das analises ponderadas, esse cara é um grande conhecedor de esquemas táticos e profundo estudiodo da história do futebol.

The sport broadcaster for ESPN Brazil, Paulo Vinícius Coelho.
In addition to the weighted analysis, this guy is an expert in tatical schemes ans deep scholars of the history of soccer.

16.2.11

CASAMENTOS 2010
WEDDINGS 2010

Três exemplos, com esta temática, produzidas em 2010.

Three exemples, with this thematic, produced in 2010.

Luciana Caetano - Rio de Janeiro

Adriana da Silva - São Paulo

Ricardo Bigeli - São Paulo

24.1.11

CASAMENTO “CHICLETEIRO”
“CHICLETEIRO” WEDDING


Mais uma caricatura encomendada por Edevaldo Favato, de Vila Velha-ES, para presentear o casal de amigos, fãs da banda 'Chiclete com Banana'. Em cima do trio, Bell Marques é o padre selando a união dos noivos.


More a caricature ordered by Edevaldo Favato, of Vila Velha-ES, to offer as a gift to married couple of friends, fans of 'Chiclete com Banana' band. On top of the truck-stage, Bell Marques (vocalist band) is a Father sealing the union of fiancés.



Favato entregando a caricatura aos noivos.
Favato delivering the caricature to fiancés.

1.12.10

A FESTA DE ANIVERSÁRIO
THE BIRTHDAY PARTY


Esta foi a minha pequena contribuição para a impecável festa de aniversário da fofinha da Ananda, filha da minha querida conterrânea Aline Frazão, que produziu o evento.
Faltariam adjetivos positivos para descrever o brilhantismo e o requinte em tudo que foi feito.
Aline você está de parabéns !


This was my little contribution to the impeccable cute birthday party of Ananda, daughter of my dear compatriot Aline Frazão, who produced the event.
Would lack positive adjectives to describe the brilliance and refinement in all that was done.
Aline you are to be congratulated !

Modelo utilizado na decoração.
Model used in the decoration.